sábado, 30 de abril de 2011

IV Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Coslada

Tres casetas procedentes de Granada y de Madrid exponen sus ejemplares descatalogados en la IV Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Coslada, desde el 27 de abril y hasta el 16 de mayo.

miércoles, 20 de abril de 2011

Llega la 35 Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Madrid


Del 6 al 22 de mayo, en el Paseo de Recoletos de Madrid, se celebra la "35 Feria del Libro Antiguo y de Ocasión" organizada por la Asociación de Libreros de Lance de Madrid.

En esta edición participan 35 libreros de Madrid, 4 de Barcelona, 1 de Sevilla, 1 de Pamplona y 2 de Granada. Cuarenta y cuatro serán los pabellones instalados en el Paseo de Recoletos, uno de ellos destinado a informar a los visitantes, la venta de carteles y libros conmemorativos de la Feria.

Entre las entidades colaboradoras estaráIberLibro.com - el mercado online de alcance mundial con 110 millones de libros nuevos, antiguos, agotados y de ocasion, puestos a la venta por miles de librerías de todo el mundo.

Como en años anteriores, se publica una obra sobre tema madrileño. Para la Feria de este año se edita el libro Siete Domingos Rojos, de Ramón J. Sender. Con prólogo de Carlos García-Alix.

* A lo mejor no vas a poder acudir a la feria ¿quieres buscar el libro "Siete Domingos Rojos" entre las librerías de antiguo y de ocasión?
PULSA AQUÍ

* ¿Quieres buscar otros libros de Ramón J. Sender?
PULSA AQUÍ

martes, 19 de abril de 2011

VIII Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Alicante


El Gremio de Libreros de Lance de la Comunidad Valenciana ha organizado la VIII Feria del Libro Antiguo y de Ocasión, a la que llegan 13 librerías de Alicante, Valencia, Murcia, Madrid y Barcelona. Estarán disponibles unos 100.000 libros hasta el 2 de mayo, en el paseo de Federico Soto.


Uno de los libros estrella de la Feria será el ejemplar del año 1580 titulado "Institucions del furs y privilegis del Regne de Valencia".

sábado, 16 de abril de 2011

El libro "De humani corporis fabrica" de Vesalius al completo

La Biblioteca Palafoxiana de Puebla (México) posee la única edición íntegra del libro De humani corporis fabrica, el libro que revolucionó el estudio de la anatomia impreso en 1543 por el médico belga Andrea Vesalius. Este es uno de los últimos hallazgos del acervo de la biblioteca, que está integrado por 45.000 libros antiguos.

Este libro tuvo menos de mil ejemplares, pero casi todas las que sobreviven están incompletos porque desde su aparición fue perseguido, destruido y mutilado ya que su autor fue el primero en usar cadáveres humanos para enseñar anatomía cuando sólo se permitía enseñar medicina abriendo cuerpos de animales.
 
Los textos y los 300 dibujos del libro De humani corporis fabrica, fueron los primeros en demostrar que el aparato circulatorio del ser humano empieza en el corazón y no en el hígado; que el cerebro está envuelto en una especie de bolsa, que los pulmones y el aparato digestivo están separados por una membrana y que el maxilar humano es diferente del de los animales porque está hecho de una sola pieza y no de dos.

Cuando tenía 28 años de edad, Andreas Vesalius renunció a ser profesor de anatomía en la Universidad de Padua (Italia) y, acompañado de una caravana de mulas, atravesó los Alpes rumbo a Basilea (Suiza) para imprimir un libro. Era la primavera de 1543 y el joven médico, nacido en Bruselas, sacrificó su prometedora carrera académica a cambio de sacar a la luz su obra titánica De humani corporis fabrica; libro que echó por tierra muchas de las teorías del griego Galeno que se habían mantenido vigentes más de mil años. El libro fue publicado el verano de ese mismo año.

A Andreas Vesalius la originalidad de sus estudios le valieron el calificativo de “bárbaro” entre otros médicos pues fue el primer universitario de Padua que sustituyó las clases tradicionales de anatomía, en las que se diseccionaban animales –monos, cerdos y borregos-, por otras en las que se abrían cadáveres de criminales ejecutados, práctica que era considerada como “impía”, “sucia” y “desvergonzada” y que Vesalius pudo adoptar gracias a un juicio que ganó a los 25 años.

Su éxito fue también su mayor lastre. Sus detractores, defensores de Galeno, le negaron consecutivamente el retorno a las cátedras en Italia, así que tuvo que volver a Bruselas, donde se dedicó al servicio imperial de Carlos V y Felipe II; este último evitó que Vesalius fuera juzgado y condenado por la Inquisición, bajo acusaciones de abrir a humanos vivos. A cambio la iglesia le conmutó la pena capital por una peregrinación a Jerusalén, ciudad de la que nunca regresó, debido a una enfermedad que le atacó en el camino.

A lo largo de 663 páginas, con 300 ilustraciones, rectificó numerosos errores de Galeno. Primero rechazó que el esternón estuviera dividido en siete segmentos, que el hígado tuviera cuatro o cinco lóbulos y que los seres humanos tuvieran un “recto abdominal” como los simios. Estudió el cerebro y desmintió que existiera una red de vasos en la base de ese órgano, como había supuesto Galeno. 

La obra utiliza en su título la palabra “Fábrica” porque tiene connotaciones arquitectónicas. Ponerle ese título sirvió para destacar la importancia de la disección y de lo que desde entonces se llamó “visión anatómica” del cuerpo humano.

Extraído de un artículo publicado en El Universal.

El libro de Nostradamus

Fuente: Noticia de Agencia de Noticias Quadratin

En el verano de 1934, el doctor Max de Fontbrune recibió a un hombre desconocido en su consultorio de Sarlat. No se trataba de un paciente, sino de un bibliófilo según le dijo. Había viajado desde París con el propósito de tratar con él acerca de una traducción, pues el doctor era también un especialista en latín y griego.

Se trataba de un libro especial: Prognostication/ nouvelle & prediction por tenteuse pour composee pair maistre Michel Nostradamus, docteur en medicine, de Salon de Craux en Provence, nommee par Ammianus Marcelinus. Era la primera edición de Lyon publicada en 1554 por el impresor Iean Brotot de las centurias, los versos proféticos del célebre Nostradamus.


El frontispicio era muy bello; a pesar de la requisitoria contra los astrólogos y los magos realizada por el vidente en una carta a su hijo César —como una cura en salud frente a la Inquisición— los dibujos eran grabados en madera de símbolos zodiacales y de instrumentos mágicos como un podio para consultar en un libro mágico los secretos de la clarividencia.

El doctor de Fontbrune también gustaba de los libros antiguos. Esta era una joya, pues muchas de otras ediciones del mismo siglo XVI no eran completamente fieles a los textos originales. Se reunían en este libro las predicciones nostradámicas escritas en latín con algunas partes en griego, lo cual permitía evitar los errores de malas traducciones posteriores.

El bibliófilo convenció al doctor de Fontbrune a realizar una nueva traducción de las centurias. Un trabajo emprendido principalmente por el interés literario, pues la complejidad en nombres, símbolos y referencias de las cuartetas, convertían en un reto su traslado al francés buscando, lo más posible, no se perdiera la cadencia original de los versos en latín.

El dueño de esa primera edición dejó una tarjeta con su nombre y una dirección que a la postre resultaron falsos. Este personaje desapareció así misteriosamente de la escena dejando el valioso libro en posesión del doctor de Fontbrune, quien se aplicó a la traducción cuya primera versión sería publicada en 1938.

Un año después de esta historia, otro traductor trabajaría también con un ejemplar de esta obra, pero con un fin distinto. Se trataba del esotérico suizo Karl Ernst Kraft. Su misión era acomodar las centurias para coincidir favorablemente con la causa de Adolfo Hitler, quien había conocido algunas de las cuartetas que auguraban supuestamente su advenimiento. Kraft, dedicado a la astrología, se había relacionado con la Gestapo al predecir en 1939 el atentado de Georg Elser contra Hitler, conocido como la Explosión de la Cervecería, pues este ingeniero suabo colocó ahí de manera fallida una bomba la cual explotó después de la retirada del dictador.

Joseph Goebbels se propuso usar para la propaganda la traducción de Karl Ernst Kraft del libro de Nostradamus. Una primera edición restringida de 300 ejemplares se distribuyó en la primavera de 1940 entre miembros de la élite nazi. Esto lo relata el historiador ocultista británico Ellic Howe en su raro libro titulado Los niños de Urania.

Este autor fue también espía y participó en el Departamento de Guerra Sicológica dependiente del M15 en Londres dirigido por el húngaro Louis de Wolh donde se interpretaban a los astrólogos alemanes consultados por los líderes nazis, se falsificaban revistas ocultistas para provocar desinformación las cuales se enviaban clandestinamente detrás de las líneas enemigas, e incluso se hacían operaciones de espionaje a través de “viajes astrales” como los de la medium Anne, esto de acuerdo a un libro, Mujeres en el espionaje, de J. Bernard Hutton, funcionario del gobierno checoslovaco quien conoció a esta agente tan especial .

El problema con el libro de Kraft comenzó cuando alguien comparó su versión y la publicada en francés dos años antes por el doctor de Fontbrune. Las centurias que podían relacionarse con la guerra en Europa y con Hitler y Mussolini eran completamente desfavorables en la traducción e interpretación de Fontbrune quien auguraba la invasión alemana de Francia a través de Bélgica y el surgimiento de un general quien con la ayuda de aliados retornaría victorioso para liberar a su país del dominio germano (esta alusión adelantada a Charles de Gaulle, junto a las referidas a la derrota de Hitler, contribuiría a renovar después de la guerra el prestigio profético de Nostradamus).

Durante la ocupación alemana de Francia, la Gestapo además de dedicarse a la persecución de los judíos y a buscar miembros de la Resistencia, tuvo una sección especial dirigida por Helmut Knochen para tratar asuntos secretos como buscar la sede del Kahal, apoderarse de los archivos de la francmasonería y decomisar libros peligrosos, tales como la traducción de Nostradamus del doctor de Fontbrune, quien habría de morir plácidamente diez años después de terminada la guerra, creyendo ser un predestinado.

Su hijo, Jean-Charles de Fontbrune —quien acaba de morir en diciembre pasado— continuó su obra y fue autor de un libro muy exitoso en los ochenta, “Nostradamus, historiador y profeta”. En su última obra alegaba por cierto acerca de la predicción nostradámica de la crisis financiera mundial como un preludio apocalíptico.

El traductor contraparte de Max de Fontbrune, el suizo mistificador Karl Ernst Kraft, tuvo un final trágico. Después de caer de la gracia de los nazis quienes lo acusaron de ser en realidad un agente doble al servicio de los británicos, fue quemado vivo en el campo de concentración de Dachau, unos días antes de la llegada de los Aliados.

* ¿Quieres comprar libros usados de Fontbrune sobre Nostradamus?
PULSA AQUÍ

* También existen otros autores que han escrito sobre Nostradamus. Si te interesa comprar libros usados para conocer algo más sobre este enigmático personaje
PULSA AQUÍ

domingo, 10 de abril de 2011

Hallazgo de 70 libros con páginas de hierro en Jordania

En una gruta de Jordania se descubrieron entre 2005 y 2007 un grupo de 70 libros con 15 hojas de hierro cada uno, del tamaño de tarjetas de crédito, reveló el arqueólogo David Elkington.

Fox News ha dedicado una breve reseña sobre este descubrimiento, como podemos ver en el siguiente video (en inglés):



Sobre las páginas de estos pesados libros hay símbolos, figuras y escrituras, y es probable que sirvieran como literatura del cristianismo primigenio. Están escritos en hebreo y griego y fueron encontrados en una cueva después de unas inundaciones. Posteriormente fueron pasados a un beduino de nombre Hassan Saeda.

La datación con carbono evidencia que tienen 2.000 años de antiguedad, y pueden incluso superar en importancia a los manuscritos de los Rollos del Mar Muerto. Los libros parecen mencionar al ¨Restaurador Mesías¨, e incluso hacen referencia a la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.

"En primer lugar hay una cruz, por lo que parecería la tumba de jesús, un pequeño edificio con una abertura, y en el fondo los muros de una ciudad", explicó Philip Davies, un conocido estudioso norteamericano de la Universidad de Sheffield, a la agencia Ansa. En el interior del libro se indica claramente la ciudad de Jerusalén.

Muchas hojas fueron selladas herméticamente, lo que conduce a los expertos a especular que se trata de los antiguos mandamientos perdidos mencionados en el Apocalipsis de San Juan.

Los arqueólogos, basándose en las huellas de corrosión de los libros, han descartado la posibilidad de una falsedad. Si se comprueba el origen de los libros, estaríamos ante los más antiguos escritos del cristianismo. Tal vez estos manuscritos contengan registros de los últimos años de Jesucristo hechos por sus contemporáneos, por eso el arqueólogo Elkington, explica que su misión es evitar que los libros pasen al mercado negro y espera que lleguen pronto al Museo de Jordania.

sábado, 9 de abril de 2011

Viernes de libros en Guadalajara (México)

Los viernes de las 17:00 a las 22:00 horas en el Callejón del Libro del Ex Convento del Carmen, se podrán encontrar de tres a cinco mil títulos de libros usados y antiguos; evento promovido por la Asociación de Libreros de Guadalajara AC, con el apoyo de la Dirección General de Actividades Culturales, de la Secretaría de Cultura de Jalisco (SCJ).

Quienes visiten este espacio podrán encontrar hasta 50 por ciento más baratos los textos que se exhibirán, gracias al esfuerzo que los 15 libreros participantes de la Zona Metropolitana de Guadalajara realizan para dar favorecer la circulación y reciclaje de libros.

Al proyecto se integra como expositor la SCJ, quien pondrá en venta libros nuevos que forman parte del fondo antiguo con precios considerablemente más bajos que los que se encuentran en las librerías para enriquecer la oferta.

La exposición y venta de libros no tendrá ningún costo para los libreros, quienes se concentrarán cada semana en el mismo sitio, gracias a la colaboración de la SCJ.

viernes, 8 de abril de 2011

XVIII Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Ávila

La XVIII Feria del Libro Antiguo y de Ocasión de Ávila reúne desde el 8 de abril hasta el próximo 24 de abril 30.000 libros con 20.000 títulos diferentes, procedentes de ocho librerías. También destaca en esta edición la existencia de una caseta de información, dedicada a prestar un servicio gratuito de tasación de libros hasta un máximo de 1.000 euros.

De las ocho librerías participantes, cuatro proceden de la provincia de Valladolid, dos de la de León, una de Burgos y otra de la comunidad riojana.

Entre las obras locales más destacadas figuran una historia de Ávila en tres tomos de Juan Martín Carramolino que data del siglo XIX, así como una primera edición de las obras completas de Santa Teresa en su edición de Amberes (siglo XVII).

A estas obras se suma el mapa de Tomás López, que constituye la primera cartografía moderna de Ávila y que data del siglo XVIII.

Esta nueva edición de la feria presenta la novedad de su nueva ubicación, ya que se ha cambiado el lugar habitual de la plaza de Italia por la plaza de Adolfo Suárez, junto al acceso a la Muralla del Arco del Alcázar. El horario de la feria será de 10.30 a 14 y de 17 a 21.30 horas, de lunes a viernes, mientras que los sábados y días festivos, el horario de apertura será de 11 a 14.30 y de 17.30 a 22 horas.